Vol.155 TV2
■Today's Words■ −TV− ○right up one's alley : 好みにあった 『I think this program is right up your alley.』 「この番組って君が好きそう。」 ○flash in the pan : パッと出てすぐ消えてしまう人・物 『Yeah. I like this actress. I think she is not a flash in the pan.』 「ええ、この女優さんが好きなの。彼女は一発屋なんかじゃないと思うわ。」 ○be talented : 才能のある、有能な 『I hear you. She is very talented.』 「本当だね。彼女ってすごく才能があるよね。」 ■Break Time■ −talent− 日本語でテレビなどに出ている人を「タレント」と言いますが、英語の『talent』とは意味が違う事をご存じの方も多いのではないでしょうか。 本日の表現でも少しご紹介しているように、英語の『talent』とは、「才能・素質(がある人)」という意味になります。 日本語の「タレント」を英語では、『TV personality』や『celebrity』のように表現するんですよ。 |
![]() |
![]() ![]() |